Confira as piores traduções de títulos de filmes no Brasil

Algumas obras apresentam títulos completamente diferentes dos originais

Um Limite Entre Nós (2017)

Fences

© Reprodução / Divulgação

Estrelas Além do Tempo (2017)

Hidden Figures

© Reprodução / Divulgação

O Lado Bom da Vida (2013)

Silver Linings Playbook

© Reprodução / Divulgação

Encontros e Desencontros (2003)

Lost in Translation

© Reprodução / Divulgação

Família do Bagulho (2013)

We’re the Millers

© Reprodução / Divulgação

Noivo Neurótico, Noiva Nervosa (1977)

Annie Hall

© Reprodução / Divulgação

Perdido em Marte (2015)

The Martian

© Reprodução / Divulgação

Se Beber, Não Case (2009)

The Hangover

© Reprodução / Divulgação

Truque de Mestre (2013)

Now You See Me

© Reprodução / Divulgação

Tá Todo Mundo Louco! Uma Corrida por Milhões (2001)

Rat Race

© Reprodução / Divulgação

A Noviça Rebelde (1965)

The Sound of Music

© Reprodução / Divulgação

A Espada era a Lei (1963)

The Sword in the Stone

© Reprodução / Divulgação

Um Milhão de Maneiras de Pegar na Pistola (2014)

A Million Ways to Die in the West

© Reprodução / Divulgação

Um Corpo Que Cai (1968)

Vertigo

© Reprodução / Divulgação

Anjos da Lei (2012)

21 Jump Street

© Reprodução / Divulgação

Os Brutos Também Amam (1953)

Shane

© Reprodução / Divulgação

Apertem os Cintos... o Piloto Sumiu! (1980)

Airplane

© Reprodução / Divulgação

Invocação do Mal (2013)

Conjuring

© Reprodução / Divulgação

Amor, Sublime Amor (1961)

West Side Story

© Reprodução / Divulgação

Como Não Perder Essa Mulher (2013)

Don Jon

© Reprodução / Divulgação

Por um Sentido na Vida (2002)

The Good Girl

© Reprodução / Divulgação

Curtindo a Vida Adoidado (1986)

Ferris Bueller's Day Off

© Reprodução / Divulgação

Menina Má.Com (2005)

Hard Candy 

© Reprodução / Divulgação

Cada um Tem a Gêmea que Merece (2011)

Jack and Jill

© Reprodução / Divulgação

Amnésia (2000)

Memento

© Reprodução / Divulgação

Loucamente Apaixonados (2011)

Like Crazy

© Reprodução / Divulgação

A Luz é Para Todos (1947)

Gentleman's Agreement

© Reprodução / Divulgação

A Grande Ilusão (2006)

All the King's Men

© Reprodução / Divulgação

A Felicidade Não Se Compra (1946)

It's a Wonderful Life

© Reprodução / Divulgação

Farrapo Humano (1945)

The Lost Weekend

© Reprodução / Divulgação

Assim Caminha a Humanidade (1956)

Giant

© Reprodução / Divulgação

Cultura NADA A VER! 22/02/17 POR Notícias Ao Minuto


Nem todas palavras e expressões em inglês têm uma tradução exata para o português. Por isso, muitas vezes os títulos de filmes estrangeiros aparecem um tanto quanto 'diferentes' no Brasil.

PUB

Contudo, algumas vezes esse desalinho é tão grande que acaba virando piada entre o público.

Confira as piores traduções de títulos de filmes no Brasil em nossa galeria de fotos!

 

PARTILHE ESTA NOTÍCIA

RECOMENDADOS

fama Jojo Todynho Há 21 Horas

Jojo Todynho veste roupa que usava antes de perder 50kg. "Saco de batata"

mundo EUA Há 27 mins

Criança morre após ser forçada a correr em esteira pelo pai

brasil Herança Há 23 Horas

Viúvo de Walewska cobra aluguel para que sogros morem em imóvel da filha

brasil Rio Grande do Sul Há 23 Horas

Governador do RS alerta para "maior desastre da história" do estado

fama Brian McCardie Há 21 Horas

Morre Brian McCardie, ator da série Outlander, aos 59 anos

fama Bastidores da TV Há 14 Horas

Bianca Rinaldi relata agressões de Marlene Mattos: "Humilhação"

brasil MORTE-SC Há 22 Horas

Adolescente de 14 anos morre após ser picado por cobra venenosa em SC

mundo Londres Há 21 Horas

Responsável por ataque com espada em Londres tem cidadania brasileira

fama Isabel Veloso Há 23 Horas

Marido de influencer com câncer terminal: 'Finjo que não vai acontecer'

esporte Arábia Saudita Há 22 Horas

Sem folga: Al Hilal treina após garantir vaga na final; veja as imagens